
Caractéristiques:
Hotte disponible en 90 et 120 cm de largeur
Disponible en Inox, noir ou émaillé blanc
Ce modèle peut être fabriqué SANS ÉCLAIRAGE (sur dévis)
- Télécommande Touch
- Fonction automatique de saturation de filtres
- Filtres en aluminium
- Fonction Last Time
- Classification Énergétique A++
- Airlink - Modèle compatible
- SIA Safety
- ECO PLUS
- AirClean
- RAL - Disponible en couleurs «Carte de couleurs Ral»
- Pando LED
- ADS Quick Fix - Système d'installation facile
Moteurs:
- Moteur Deporté ECO V.2450 Ø200
- Moteur Toiture ECO V.2350 Ø200
- Moteur Deporté ECO V.1550 Ø150
- Moteur Intérieur SEC System V.1130 ECO PLUS
Options:
- Kit de recyclage avec filtres à charbon actif FCLR-AE
- Ensemble de touches à encastrer au mur
Notes:
- Disponible en couleurs «Carte de couleurs Ral»
- Box rotative: Permet de definir le sens de la sortie d’air grace a son box-moteur rotatif.
Inclus:
- Ce modèle avec motorisation V.1130 ECO PLUS comprend en série 2 m de tube spirale d’extraction des fumées de Ø de 150 mm circulaire.
- Ce modèle avec motorisation V. 2450 deporté et V.2350 Toiture, comprend en série 5 m de tube d’extraction des fumées S.E.C. System® de Ø intérieur de 203 mm et Ø extérieur de 253 mm.
Fiches techniques et label énergétique par modèles
E-297
Ref.![]() | Front. (cm) | Color / Couleur | Motor | Ø tubo mm | Clase Energética/Energy Label![]() |
09800.A | 90 | Inox / Stainless steel | Interior/Intérieur V.1130 eco PLUS | 150 | +info |
10098 | 120 | Inox / Stainless steel | Interior/Intérieur V.1130 eco PLUS | 150 | +info |
9836 | 90 | Inox / Stainless steel | Intermedio Exterior/Deporté/Duct-in-line remote V.1550 eco | 150 | +info |
9837 | 90 | Inox / Stainless steel | Intermedio Exterior/Deporté/Duct-in-line remote V.2450 eco | 200 | +info |
10067 | 120 | Inox / Stainless steel | Intermedio Exterior/Deporté/Duct-in-line remote V.1550 eco | 150 | +info |
10068 | 120 | Inox / Stainless steel | Intermedio Exterior/Deporté/Duct-in-line remote V.2450 eco | 200 | +info |
9838 | 90 | Inox / Stainless steel | Tejado/Toiture/Roof V.2350 eco | 200 | +info |
10069 | 120 | Inox / Stainless steel | Tejado/Toiture/Roof V.2350 eco | 200 | +info |
09801.A | 90 | Cristal blanco brillo / Verre blanc brillant / Glassy white glass | Interior/Intérieur V.1130 eco PLUS | 150 | +info |
10099 | 120 | Cristal blanco brillo / Verre blanc brillant / Glassy white glass | Interior/Intérieur V.1130 eco PLUS | 150 | +info |
9839 | 90 | Cristal blanco brillo / Verre blanc brillant / Glassy white glass | Intermedio Exterior/Deporté/Duct-in-line remote V.1550 eco | 150 | +info |
9840 | 90 | Cristal blanco brillo / Verre blanc brillant / Glassy white glass | Intermedio Exterior/Deporté/Duct-in-line remote V.2450 eco | 200 | +info |
10070 | 120 | Cristal blanco brillo / Verre blanc brillant / Glassy white glass | Intermedio Exterior/Deporté/Duct-in-line remote V.1550 eco | 150 | +info |
10071 | 120 | Cristal blanco brillo / Verre blanc brillant / Glassy white glass | Intermedio Exterior/Deporté/Duct-in-line remote V.2450 eco | 200 | +info |
9841 | 90 | Cristal blanco brillo / Verre blanc brillant / Glassy white glass | Tejado/Toiture/Roof V.2350 eco | 200 | +info |
10072 | 120 | Cristal blanco brillo / Verre blanc brillant / Glassy white glass | Tejado/Toiture/Roof V.2350 eco | 200 | +info |
09982.A | 90 | Negro / Noir / Black | Interior/Intérieur V.1130 eco PLUS | 150 | +info |
10073 | 120 | Negro / Noir / Black | Interior/Intérieur V.1130 eco PLUS | 150 | +info |
Caractéristiques et recommandations pour les hottes fixées au plafond.
SUIVI DE LA QUALITÉ
Afin de certifier que votre projet ne présentera aucune difficulté non prévue, Pando vous recommande de lui envoyer une étude technique avec quelques informations bien précises pour garantir le bon fonctionnement du produit.
Caractéristiques et recommandations pour les hottes fixées au plafond.
FORME DU PLAFOND: Le plafond idéal pour la fixation de ces modèles de hottes est complètement dégagé et lisse sur toute la surface. Si, pour des raisons de conception, la décision est prise de la fixer à différents niveaux ou hauteurs de plafond, nous devrons alors garantir que la zone dans laquelle est posée la hotte est entièrement lisse, avec un périmètre le plus grand possible pour éviter toute perte d’aspiration (merci d’envoyer un plan pour déterminer si le plafond périphérique est optimum).
HAUTEUR DE PLAFOND: La distance maximale recommandée entre le sol et la hotte est de 2,5 m. Pour des hauteurs supérieures, merci de consulter notre Service technique.
GRILLE D’ADMISSION DE L’AIR: Pour une bonne aspiration de la hotte, une prise constante d’entrée d’air doit exister dans la cuisine ; à ce titre, une grille de ventilation située au ras du sol peut parfaitement servir.
POSITION DE LA HOTTE: La hotte doit être centrée par rapport à la zone de cuisson.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’ÉVACUATION DES FUMÉES : Il est recommandé d’utiliser des tubes d’évacuation des fumées S.E.C. System® de Pando qui améliorent considérablement le confort d’utilisation et le niveau sonore de l’appareil. .
INCLUS:
Tous les modèles avec motorisation V. 2450 extérieure et V 2350 pour toit sont équipés en série de 5 m de tube d’évacuation des fumées S.E.C. System® de Ø intérieur de 203 mm et Ø extérieur de 253 mm.
All models comes with 2 m of 150 diameter circular spiral extractor flue as standard
EN OPTION: Ensemble de touches à encastrer au mur. Inox ou Blanc
Les hottes pour plafond peuvent dorénavant inclure en option un ensemble de touches de contrôle à encastrer au mur. Le système est livré avec jusqu’à 10 m de câblage en standard. Il est important de ne pas couper ce câble car il contient un fil « signal » qui ne doit pas être sectionné.
Except E-205 et E-237 models.
Important: L’ensemble de touches à encastrer au mur doit être commandée imperativement avec la hotte (dans la même commande).